Montaigne grabó esta sentencia griega en el techo de su habitación(en un castillo cerca de Burdeos). ¿Por hablar lo que pensamos hemos de perder algún amigo? ¿No hemos de "juzgar" entre amigos y enemigos? Rodeados de imágenes costumbristas, donde nadie escucha a nadie, y casi todo es ruido y furia posiblemente mejor no ser nada y desaparecer, como Jacob von Gunten dedicado a ser un buen observador y a ser feliz con hechos intrascendentes. Paseante es una de las mejores profesiones. No recuerdo quien dijo que para ser verdaderamente importante sólo hay que tener dos cosas: muchos amigos, y sobre todo muchos enemigos.
Me ha llamado la atención, ante todo, querido José María, los nombres de los sabios de Grecia que sirven de ilustración a tu breve comentario a la sentencia de Bías. Primero, se echa en falta un sabio (son siete, según la tradición) y aquí sólo aparecen 6. Falta Periandro, que, por cierto, más que un sabio debía ser un perillán, a juzgar por lo que de él leemos en las Vidas de los filósofos de Diógenes Laercio. Pero es que, además, los nombres de los filósofos, escritos en caracteres griegos, parecen haber sido copiados por algún estudiante de primero de la asignatura.Porque ese 'de' (presuntamente equivalente a la preposición española que significa, entre otras cosas, 'origen' o 'procedencia') no traduce exactamente la preposición griega 'de' (Tales DE Mileto, Cleóbulo de Lindos, Solón de Atenas, Quilón de Esparta, Bías de Priene, Pitaco de Mitilene y (el que falta) Periandro de Corinto. Me he asomado, por curiosidad, al capítulo que Diógenes Laercio dedica a Bías y he buscado la frase. Es, precísamente, la que cierra el capítulo y dice (en griego) 'oi pleistoi kakoi'. La única versión castellana que poseo es la que se publicó, hace mucho tiempo,en la colección Austral. Y dice: "Los malos son muchos". Tambien se dice que "lo malo abunda".Sin embargo, es probable que lo que, en efecto, quisiera dar a entender Bías fuese que, en el sentido político, las mayorías son malas. Es sabido que los griegos y romanos consideraban que el voto de los 'mejores' (oi aristoi) debe tener más calidad que el de 'la mayoría', en general. Creo que es en la República de Cicerón donde se refiere el caso que prueba la existencia de este voto de calidad. Tengo que buscar el texto (que creo tener apuntado en alguna parte) Bueno, acabo. Cuando encuentre el pasaje ciceroniano volveré a escribirte.
2 comentarios:
Montaigne grabó esta sentencia griega en el techo de su habitación(en un castillo cerca de Burdeos).
¿Por hablar lo que pensamos hemos de perder algún amigo? ¿No hemos de "juzgar" entre amigos y enemigos?
Rodeados de imágenes costumbristas, donde nadie escucha a nadie, y casi todo es ruido y furia posiblemente mejor no ser nada y desaparecer, como Jacob von Gunten dedicado a ser un buen observador y a ser feliz con hechos intrascendentes. Paseante es una de las mejores profesiones.
No recuerdo quien dijo que para ser verdaderamente importante sólo hay que tener dos cosas: muchos amigos, y sobre todo muchos enemigos.
Me ha llamado la atención, ante todo, querido José María, los nombres de los sabios de Grecia que sirven de ilustración a tu breve comentario a la sentencia de Bías. Primero, se echa en falta un sabio (son siete, según la tradición) y aquí sólo aparecen 6. Falta Periandro, que, por cierto, más que un sabio debía ser un perillán, a juzgar por lo que de él leemos en las Vidas de los filósofos de Diógenes Laercio.
Pero es que, además, los nombres de los filósofos, escritos en caracteres griegos, parecen haber sido copiados por algún estudiante de primero de la asignatura.Porque ese 'de' (presuntamente equivalente a la preposición española que significa, entre otras cosas, 'origen' o 'procedencia') no traduce exactamente la preposición griega 'de' (Tales DE Mileto, Cleóbulo de Lindos, Solón de Atenas, Quilón de Esparta, Bías de Priene, Pitaco de Mitilene y (el que falta) Periandro de Corinto.
Me he asomado, por curiosidad, al capítulo que Diógenes Laercio dedica a Bías y he buscado la frase. Es, precísamente, la que cierra el capítulo y dice (en griego) 'oi pleistoi kakoi'. La única versión castellana que poseo es la que se publicó, hace mucho tiempo,en la colección Austral. Y dice: "Los malos son muchos". Tambien se dice que "lo malo abunda".Sin embargo, es probable que lo que, en efecto, quisiera dar a entender Bías fuese que, en el sentido político, las mayorías son malas. Es sabido que los griegos y romanos consideraban que el voto de los 'mejores' (oi aristoi) debe tener más calidad que el de 'la mayoría', en general.
Creo que es en la República de Cicerón donde se refiere el caso que prueba la existencia de este voto de calidad. Tengo que buscar el texto (que creo tener apuntado en alguna parte)
Bueno, acabo. Cuando encuentre el pasaje ciceroniano volveré a escribirte.
Publicar un comentario