sábado, 3 de mayo de 2008

"Muerte al choricero"


"Muerte al choricero", gritan hoy en la tele los de Alcalá de Henares. El mismo día que sé que los del PP de la Diputación y el inefable Monago -animados por mi Alberto- visitan la tumba del tal en Paris. "¡Viva GHB!" me pide a mi el cuerpo gritar, y no por el choricero, ni por los del PP, sino por la síntesis.



13 comentarios:

PeSaR dijo...

Críptico me resulta en este artículo el grito ¡Viva GHB! Ante mi desconocimiento de su significado he buscado por internet a ver si averiguaba de que va ese viva. He encontrado esto: " El gamahidroxibutirato (GHB) es una droga ilegal que es usada para fortalecer los músculos, es una "droga de fiesta" o una "droga para la violación en citas".

Así que, Jose María, mejor que nos aclare el significado del grito a los que no lo sabemos porque la cosa tiene su miga.

Saludos. PeSaR.

josemarialama dijo...

Perdón, Pesar, es un guiño por aquello de la síntesis. Un guiño a uno de los mejores escritores de estas tierras, ducho en la síntesis, y cuyas iniciales son esas.


josemarialama

agustinromerobarroso@gmail.com dijo...

Don Gonzalo Hidalgo Bayal es escritor. Creo que entre escritores no hay ni peor ni mejor, los hay y punto, y no los hay. Son meros proyectos o paripés.
De don Gonzalo saboreo casi todo, pese a la gordura verbal, y de la otra, un tanto pastosa, y el envaramiento, en todo sentido, que lleva su prosa. Propisa de prosapia empollona y ahíta de sabiduría en lata, adicta al régime, por supuesto y harta de chorizo.
Pero es indudablñe que escribe con donosura inusual en esta tierra. Su blog nos lo confirma día día. Impagable.

Bakunin dijo...

Vergüenza debería darte decir estas cosas, Agustín. Peor prosa que la tuya no existe. Ni tipo más impresentable.

agustinromerobarroso@gmail.com dijo...

Señor Lama, he ahí un insulto burgués y del cazurrismo irredento extremeñí, del que en su blog hacen gala los chori-ceros (sic) bacunianos (sic asimismo) de la "jesa" extremenia, inadmisible; pero también digno de conservar para vergüenza propia y ajena. Lo que dice de la prosa vale, es un buen piropo viniendo de quien viene y sus carencias, ignorancias, malignidad, ocultamiento, cobardías y miserias varias, al no dar la cara ni el culo, si lo hubiere o hay... ¡Pero lo de impresentable es rotundamente un magnífico acto de agravio que resolveremos en el juzgado, a machete, a espada o sable! Eso sí, si no lo borra ipso facto vuesa merced, que dios ampare muchios años. Agradecido.
Muito oubrigadinho, y sigan los y las mentes obtusas tirándome piedras. Cabalgo en buen alazán.

agustinromerobarroso@gmail.com dijo...

Ahhhhhhhhhhhhhhhh, vergüenza no tengo..., Bakuna...

Anónimo dijo...

Señor Lama, creo que el comentario del tal bakunin no hace jsuticia a nadie más que a quien lo pone, y a usted que lo permite, insultando y descalificando gravemente a alguien de reconocido prestigio como prosista fuera de las fronteras extremeñas, claro, ya que es libre y no acepta el mandato de la Junta ni poderes dictatoriales iguales o de cortijo, ni de las molleras extremas, confusas, moralinas y obtusas de la medianía titulada del terruño cortijero. Permíteme, Agustin, que recoja alguna expresión tuya tan acicalada y precisa para expresarme.

Anónimo dijo...

Señor Lama: No sé cómo permite insultos a la inteligencia tan graves como el comentario del tal bacunin. Sin más un botón de muestra de la prosa riquísima del tal Agustin, que me he molestado por catarla en su última entrega. Parece mentira lo cainitas que son ustedes los extremeños, y los de Zafra consigo mismos y con el resto, o algunas gentes de esos entornos geográficos que deberían depurar con el olvido...
Pero vean y admiren si no hay prosa rica, cuiadada, con estilo...
"VERSIONES Y DIVERSIONES CON BELLI

En ese mundo zapateado y zapatero que me bailan los de fe arribada al mando, es poeta aquel que diga el ministerio del poeta, que pa eso lo votan y pa eso manda, pa decir quien es quien y quien no es, en contubernio con la banca, el poder editorial, la publicidad, la escuela, que pa eso los planes de enseñanza, la prensa asilvestrada, que es toda la prensa. Y todo el negocio se cierra. Esa es su labor política mayor. Lo otro meros saraos propagandísticos, de trinque y tentetieso.

En estas me encuentro realmente con un librito, con arte y parte de mi tocayo y cuasipaisano, Agustín García Calvo, que es presidente honorario de la gente proferrocarril de Llerena, que lo soy, gente y proferrocarril.

El librito es de 2006, se llama 47 sonetos romanescos, de Giuseppe-Gioachino Belli, con las versiones, de la parca antología sonetera, de Agustín García Calvo, de la simpar editorial Lucina. No perdono a Agustín aquel affaire de las subvenciones, aunque lo comprendo. La carne es débil y el pecado es posible aun en casto varón.

Bien, pues se trata de una escueta selección de sonetos de ese poeta italiano de la primera mitad del siglo XIX. Escribió en la lengua popular de la Roma de la época, romanesca, con buen oído y fidelidad, al decir de Calvo, que trata de justificar su versión al castellano, más o menos populachero, ya que no pudo encontrar similar parla entre nos, y el cheli de Madrid le parece poco apropiado. Realmente Belli escribió la friolera de 2.279 sonetos usando el romanesco, que quiso destruir al morir, y así lo encargó, con caso omiso por el encargado, como suele ocurrir, para gracia y desgracia (Virgilio como caso clásico, Kafka moderno).

Lo traigo por mi vindicación del soneto para temas arrabaleros y de abajo, en todo sentido. Que los trabajo en los últimos tiempos, habiendo aparecido alguno acá, de lo más moderado, eso sí.

De los millares de sonetos en dialecto romanesco que escribió Belli en el deseo de que, a través de su pluma y persona y de los varios personajes de la plebe de su Roma, se oyera algo de la voz del pueblo (que no existe, pero sigue viviendo ahí abajo), se ofrece aquí 47 de los que más pueden hablar en una lengua popular cualquiera y, con su savia de burla y desengaños, más tocan a los problemas siempre abiertos de la Fe, la política y la carne, en sus originales y en las versiones rítmicas en español más o menos populachero.

Así se las gasta García Calvo en la contraportada de este encantador y encantado librito que agradezco al destino que lo depositara en mis manos, en trajineos de librerías barcelonesas por estos días, aunque sabía de su existencia hace como dos años, por mayo, cuando justamente salió. Ahí va algún soneto con la versión. Disfruten."

Los viajes que no hice dijo...

Que digo yo, José María...

¿Y una moderación de comentarios?

Es una idea, nada más...

Los viajes que no hice dijo...

Perdón: no me había dado cuenta de que ya existe.

¿Y una moderación más moderada? xD

josemarialama dijo...

Bastaría con que hubiera comentarios más moderados.


josemarialama

Los viajes que no hice dijo...

Claro. Y con que nadie llenara de mensajes los correos ajenos sin permiso, y con que escribieran correctamente, y con que se dedicaran a leer al otro antes de responderle de manera furibunda, y con que supiéramos discutir sin insultar... y con que el mundo fuera perfecto, oiga.

Yo creo que eres muy bueno pa este bajo mundo.

Anónimo dijo...

Estoy algo perdido, y para intentar aclararme me leí el "comic" editado por el Ayto. de Badajoz y entregado a los escolares en la pasada feria del libro sobre "Badajoz y la Guerra de la Independencia". Inefable, ¿cómo se pueden decir tantas barbaridades y callar tantas verdades después de 200 años?. Así no llegamos a ninguna parte. ¿Es esta la concepción de la Historia que tiene el PP? Y los concejales del PSOE ¿no han dicho nada?